Furthermore and to be fair, some commentators suggest all of Western Christianity, especially English-speaking Christians, do not possess a proper understanding of the Trinity, but instead profess a type of semi-Tritheism. This is because the English translation of the Trinitarian formula, ‘One God in Three Persons’, is an imperfect one. As Roger E Olson notes in The Story of Christian Theology: Twenty Centuries of Tradition & Reform (1999), the ancient Fathers did not mean ‘person’ as understood in English today – i.e. an individual, self-actualized center of free will and conscious activity. Rather, ‘person’ is a poor translation of the Latin ‘persona’, which in itself is arguably a poor translation of the original Greek ‘hypostasis’.